Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Thessalonians 5:15

Context
NETBible

See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

NIV ©

biblegateway 1Th 5:15

Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.

NASB ©

biblegateway 1Th 5:15

See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.

NLT ©

biblegateway 1Th 5:15

See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to everyone else.

MSG ©

biblegateway 1Th 5:15

And be careful that when you get on each other's nerves you don't snap at each other. Look for the best in each other, and always do your best to bring it out.

BBE ©

SABDAweb 1Th 5:15

Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.

NRSV ©

bibleoremus 1Th 5:15

See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.

NKJV ©

biblegateway 1Th 5:15

See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.

[+] More English

KJV
See
<3708> (5720)
that none
<3361> <5100>
render
<591> (5632)
evil
<2556>
for
<473>
evil
<2556>
unto any
<5100>
[man]; but
<235>
ever
<3842>
follow
<1377> (5720)
that which
<3588>
is good
<18>_,
both
<2532>
among
<1519>
yourselves
<240>_,
and
<2532>
to
<1519>
all
<3956>
[men].
NASB ©

biblegateway 1Th 5:15

See
<3708>
that no
<3361>
one
<5100>
repays
<591>
another
<5100>
with evil
<2556>
for evil
<2556>
, but always
<3842>
seek
<1377>
after
<1377>
that which
<18>
is good
<18>
for one
<240>
another
<240>
and for all
<3956>
people
<3956>
.
NET [draft] ITL
See
<3708>
that no
<3361>
one
<5100>
pays back
<591>
evil
<2556>
for
<473>
evil
<2556>
to anyone
<5100>
, but
<235>
always
<3842>
pursue
<1377>
what is good
<18>
for
<1519>
one another
<240>
and
<2532>
for
<1519>
all
<3956>
.
GREEK
orate
<3708> (5720)
V-PAM-2P
mh
<3361>
PRT-N
tiv
<5100>
X-NSM
kakon
<2556>
A-ASN
anti
<473>
PREP
kakou
<2556>
A-GSN
tini
<5100>
X-DSM
apodw
<591> (5632)
V-2AAS-3S
alla
<235>
CONJ
pantote
<3842>
ADV
to
<3588>
T-ASN
agayon
<18>
A-ASN
diwkete
<1377> (5720)
V-PAM-2P
eiv
<1519>
PREP
allhlouv
<240>
C-APM
kai
<2532>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
pantav
<3956>
A-APM




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA